ホーム翻訳対応言語

化粧品翻訳会社.com化粧品翻訳サービス / WORLD INTELLIGENCE PARTNERS Group

翻訳対応言語

各言語の翻訳プロジェクトにおいて、母国語のレベルと専門性の両面において一流のスタッフのみが本当に質の高い翻訳を提供できると考えます。

弊社の翻訳は特殊な事情がない限りターゲット言語のネイティブ(日英翻訳であれば英語ネイティブ)が担当します。幅広い取扱い言語における安定した品質をお楽しみください。

英語(イギリス・アメリカ)/フランス語/ドイツ語/スペイン語(スペイン・中南米)/イタリア語/ロシア語/ポルトガル語(ポルトガル・ブラジル)/ノルウェー語/スウェーデン語/デンマーク語/フィンランド語/ポーランド語/チェコ語/スロバキア語/ウクライナ語/ベラルーシ語/ブルガリア語/マケドニア語/セルビア語/クロアチア語/スロベニア語/ルーマニア語/アルバニア語/リトアニア語/ラトビア語/エストニア語/ハンガリー語/オランダ語/ギリシャ語/アイスランド語/フラマン語/イーディッシュ語

中国各言語(北京語/広東語/上海語など)/韓国語/モンゴル語/タイ語/インドネシア語/マレー語/ベトナム語/タガログ語/ミャンマー語/カンボジア語/ネパール語/ラオ語/ベンガル語

アラビア語/ペルシャ語/トルコ語/ヒンディー語/ウルドゥ語/ダリー語/ヘブライ語/タミール語/シンハリ語/スワヒリ語/アムハラ語/ 他

上記言語の大部分の言語においてコンピュータ出力、デジタル納品、アウトライン納品、ホームページ制作が可能です。詳細はお問合わせください。

また、上記言語のうち、取扱頻度の低いものにつきましては、翻訳スタッフのスケジュールなどによりご対応をお断りする場合がございます。あらかじめご了承くださいませ。

▲ページトップへ

 

弊社は全て完全守秘にてお受け致します。
どんなことでもお気軽に一度ご相談ください。

詳細はこちらまで
TEL: 0120-40-90-50 (化粧品翻訳会社.com化粧品翻訳サービス担当)
e-mail:info@keshohin-honyaku.com

誠に申し訳ございませんが、ご連絡、お問合せの際には必ず、
お名前、ご連絡先(電話番号、住所)、企業名を明記お願いいたします。

お名前、ご連絡先が明記されていない場合、ご対応できない場合があります。
必ず、ご連絡先を明記ください

|HOME|翻訳料金|翻訳お見積り|翻訳実績|翻訳対応言語|翻訳分野|会社概要|